Posts

Document Language Translation

Image
You have just realized that in order to set up a branch of your business overseas you will need to translate many of your legal documents into languages other than your own in order to set up your business relationships in another country. If you seriously think that online tools like Google Translate can quickly and for free do some fantastic translations for you don’t think any more about it as Google Translate as with many other free online translation tools simply don’t have the ability to translate sophisticated business documents which are loaded with specific language related to your product and your business. It could be ruinous to your business, the product and your reputation. The most suitable solution to your translation requirements is to seek a translation service which has a variety of translators at its fingertips who have built up credible experience in  document language translation.  For  more information please visit  Passport Translation . If your do

Mexican Divorce Certificate Translation

Image
Marriage is still a very popular and important decision. In some countries, nearly every couple who makes the decision to live together and raise a family will become married, although this has become less socially relevant in many western countries.  For  more information please visit  Death Certificates Translation . Unhappy or unsatisfactory marriages may lead to divorce. In the United States the rate of divorce has increased dramatically over the last 50 years or so. Many marriages end in divorce. Some people have been married and divorced many times. Marriage may not mean much to some couples, but it does have financial and legal significance. If a couple decide to separate, the fact that they were married and got divorced may mean that any assets they had during their marriage may need to be distributed according to the laws in the place they are living. The welfare and custody of the children of the married couple may be determined by the fact that the couple was

Marriage Certificate Translation USCIS

Image
Marriage certificates are important official documents. Sometimes, you never realize just how important they are until you have to apply for a visa and wish to travel with your spouse. Many western countries, including the United States, are much more liberal than they used to be about people’s marital relationships, but it is a lot easier proving a relationship if you have   a marriage certificate when applying for a visa than if you just claim that you have had a relationship with someone of significance. The increasing number of countries that now recognize civil marriages and same sex marriages means that diverse marriage certificates and civil union certificates all have a value at some point.  For   information please visit  Professional Language Translator . Why a translation of a marriage certificate is required The stumbling block comes when you wish to apply for a visa to the U.S. and your personal documents, including marriage certificates, are not in English. T

Degree Certificate Translation

Image
Degrees, diplomas and other educational qualifications often sit buried in a cupboard for years before they are needed. If you live and work in one place, you may never need them after the first time they had to be used for a job, or some other important occasion. However, if you move, especially to another country, the chances are that those documents will be needed all over again and you might need to translate them too, if the country you move to has another official language other than your own.  For more information please  pdf translator . A  degree certificate translation  is usually needed for job and visa applications which are linked to your qualifications. In many countries, if you need your qualifications accepted by a professional body, it is quite likely that you need to supply translations of all your educational qualifications, including transcripts of the actual course content. It makes sense to start early with these sorts of tasks rather than leave the

Translation Services USCIS

Image
The USCIS is the acronym for the United States Citizenship and Immigration Service. Everyone seeking to move to the U.S. for business, study, join family members, work or live will at some time or another have to deal with the USCIS as they will need to apply for a visa of some type. Even if they are initially accepted for a temporary period and later choose to become a permanent residence (green card) or a U.S. citizen, this will involve making the appropriate application with all supporting documents to the USCIS. Why a translation service USCIS may be needed certified document translation services People come and live in the U.S. for shorter or longer periods of time from all parts of the world. Many of them come from countries of birth where English is not an official language. It is almost inevitable that many of the personal documents they need to provide for the USCIS when applying for a visa or citizenship will not be in English. These applicants will n

Translation of Legal Documents

Image
The  translation of legal documents  has always been an important part of the translation industry. Legal documents could be anything from personal documents like birth, death and marriage certificates to complex business contracts, deeds, wills and trusts. Legal documents are used extensively in court cases and preliminary civil and criminal cases. Intergovernmental treaties and agreements depend on accurate translation. Legal translation is a specialized branch of translation and legal translators may specialize further depending on the sorts of documents that they translate. It is essential that the  translation of legal documents  is very thorough, as mistakes can lead to lost contracts, rejection of visa applications, delays in court proceedings and confusion and misunderstanding. Degree Translation Services Personal documents are legal documents The demand for legal document translation has grown as the world’s population has increased and the network

Translate Documents from English To Spanish

Image
Spanish is spoken by more people as a first language than any other. It may not be as internationally recognized as English or French, but certainly in Central and South America as well as several Caribbean islands it is the most important language indeed. With the exception of Brazil, Belize, Guyana, Suriname and French Guiana, Spanish is spoken from the Rio Grande in the North to the tip of South America as well as in the island nations of Cuba, the Dominican Republic and Puerto Rico. Of course it is spoken by tens of millions of Europeans in Spain and the offshore islands of the Canaries. translation and certification of documents Spanish speakers in the United States In the United States, because of the huge numbers of Latin Americans who have migrated in the last two or more decades, Spanish has become easily the most important language used apart from English. There are now parts of the U.S. where only Spanish is spoken and understood. This emphasizes th