Accurate Language Translation Services



 


One of the most likely times that you are likely to need AccurateLanguage Translation Services is when you need to apply for an immigrant visa for the United States. There are many types of visas depending on whether you are entering the country to study, to work or buy and set up a business. For all of these you will need to get your documents translated into English, especially such things as birth, marriage and diploma certificates - that is if your mother tongue is a language other than English.

The USCIS sets strict guidelines for translations of important documents that are sent to them to support an immigration application. If any of your documents even have a single mistake when translated, the person authorized to check your application will return it to you and request that you hire Accurate Language Translation Services to check your documents.
If your document is a birth certificate, for example, which is one of the standard documents requested when filing an immigration application, it is not just amatter of translating all the words, but the layout of the translation must duplicate exactly that of the original. This makes it easier for the official to identify the word for word translation and verify that it is an accurate translation. 

Many official documents have watermarks and seals with words and phrases imprinted on them and these need to be accurately translated too. Any slipups in layout or translation may mean your visa application is delayed or even rejected, if there is some indication that you may be avoiding getting some of the information translated.

The easy way to avoid any confusion and get your legal documents translated properly is to hire a translator from Accurate Translation Services who will ensure that your birth certificate and diploma certificates for you and your family fit exactly the requirements laid down by the USCIS. 

There is more to the translation than accuracy as your translator will also need to write out his or her own certificate vouching that the translation is accurate. This is a requirement demanded by the USCIS as they can’t get all the legal documents you send verified by their own translators. In order to do this they would have to employ translators in all the multitudes of languages that prospective workers and immigrants to the United States speak. 

You will have to search around a bit to find the most suitable translator for the pair of languages you need your documents translated into. There are certain questions you should ask, such as if the translator has had any experience translating documents for the USCIS. This experience counts the most if you want an accurate translation as you will know that the USCIS translation standards will be met. It can’t be stressed enough that you should get your official documents translated by a translator from a reputable language translation service. For more information please visit Diploma Translation Services.


Contact:
 
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453, Ocala
FLORIDA 34474
Telephone: (1) 855-938-7267

Comments

Popular posts from this blog

Certified Document Translation Services

Official Documents Translation Services

Certified Language Translators