Degree Translation Services



Degree translations are some of the most common translations undertaken today. This is because so many people move around from country to country to seek work and further study. Most immigration authorities and prospective employers require applicants to provide a translation of their degree certificates. This is so they can determine if the qualification is of equivalent standing to those qualifications attained in the country the overseas applicant is seeking to work or study.
For more information please Document Translation Services

Immigration authorities require certified degree translations

An applicant intending upon entering another country for work or study is not usually permitted to undertake their own translation of their degree certificates, even though they are probably reasonably fluent in the two languages. It is necessary to hire a translator from a degree translation services agency who will be required to certify that the translation is accurate. This means the translator must have the competence to undertake the translation and provide a signed statement promising the degree translation is accurate.
For more information please Accurate Language Translation Services

Immigration authorities, such as the United States Immigration and Citizenship Service (U.S.C.I.S.), are very strict about the quality of degree certificate translations. Every part of the certificate has to be translated precisely. This includes the watermark or seal that is commonly embedded in the certificate. When the translation has been completed it is important that the translator from the degree translation services agency checks to make sure all the text that has been translated is positioned in exactly the same place as the text that is found on the original certificate. If an official from the U.S.C.I.S. believes there is any inconsistency in the translation the document will be sent back to the client. This could cause a hold up in issuing a work or study visa to the applicant.
For more information please marriage certificate translation

Process for a degree certificate translation

When you send your degree certificate to the degree translation services agency the project manager allocated to oversee the translation will check to see if the document is in good condition and suitable for translation. He or she will select a translator experienced in degree translations who has the language competency to translate between the two languages. The translator will study the document and will consult any glossaries related to the language and the style of the degree certificate. It’s important to get the translation absolutely correct so that it won’t be turned away by immigration officials.

Certification required for degree translations

Once the degree certificate has been translated, the translator from the degree translation services agency will have to write out a statement vouching that the translation is accurate. This is the only proof you will get that proves the translation is suitable for your requirements. You are probably fluent in both languages so you can check the translation yourself before submitting it to the relevant authority.

The degree translation services provided by Cinch Translations offer a guarantee that a degree certificate translation will not be turned away by any authority that requires an official translation. This includes the U.S.C.I.S., the authority that has the strictest requirements for a degree certificate translation. 
For more information please degree translation services


Contact:
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453
Ocala Florida 34474
Telephone: (1) 855-938-7267




Comments

Popular posts from this blog

Certified Document Translation Services

Certified Language Translators

Official Documents Translation Services