Degree Translation Services
Degree translations are some of the most common translations
undertaken today. This is because so many people move around from country to
country to seek work and further study. Most immigration authorities and
prospective employers require applicants to provide a translation of their degree
certificates. This is so they can determine if the qualification is of
equivalent standing to those qualifications attained in the country the
overseas applicant is seeking to work or study.
For more information please Document Translation Services
For more information please Document Translation Services
Immigration authorities require certified
degree translations
An applicant intending upon entering another country for work or
study is not usually permitted to undertake their own translation of their
degree certificates, even though they are probably reasonably fluent in the two
languages. It is necessary to hire a translator from a degree translation
services agency who will be required to certify that the translation is
accurate. This means the translator must have the competence to undertake the
translation and provide a signed statement promising the degree translation is
accurate.
For more information please Accurate Language Translation Services
For more information please Accurate Language Translation Services
Immigration authorities, such as the United States Immigration and
Citizenship Service (U.S.C.I.S.), are very strict about the quality of degree
certificate translations. Every part of the certificate has to be translated
precisely. This includes the watermark or seal that is commonly embedded in the
certificate. When the translation has been completed it is important that the
translator from the degree translation services agency checks to make sure all
the text that has been translated is positioned in exactly the same place as
the text that is found on the original certificate. If an official from the U.S.C.I.S.
believes there is any inconsistency in the translation the document will be
sent back to the client. This could cause a hold up in issuing a work or study
visa to the applicant.
For more information please marriage certificate translation
For more information please marriage certificate translation
Process for a degree certificate
translation
When you send your degree certificate to the degree translation
services agency the project manager allocated to oversee the translation will
check to see if the document is in good condition and suitable for translation.
He or she will select a translator experienced in degree translations who has
the language competency to translate between the two languages. The translator
will study the document and will consult any glossaries related to the language
and the style of the degree certificate. It’s important to get the translation
absolutely correct so that it won’t be turned away by immigration officials.
Certification required for degree
translations
Once the degree certificate has been translated, the translator
from the degree translation services agency will have to write out a statement
vouching that the translation is accurate. This is the only proof you will get
that proves the translation is suitable for your requirements. You are probably
fluent in both languages so you can check the translation yourself before
submitting it to the relevant authority.
The degree translation services provided by Cinch Translations
offer a guarantee that a degree certificate translation will not be turned away
by any authority that requires an official translation. This includes the U.S.C.I.S.,
the authority that has the strictest requirements for a degree certificate
translation.
For more information please degree translation services
For more information please degree translation services
Contact:
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453
Ocala Florida 34474
Telephone: (1) 855-938-7267
Web address: www.cinchtranslation.com
Comments
Post a Comment